— Я никогда тебя не обманывала, — внезапно призналась я, желая придать весомости своим словам, и тут же прикусила губу.
Вспомнилось, как он разрешил обмануть, а я кричала правду.
На миг Зерос задержал дыхание, а затем взволнованно уточнил, подумав о том же случае:
— Даже когда я просил?
Сердце пропустило удар. Я не собиралась ему признаваться ни прямо, ни косвенно. Это случилось слишком внезапно, но отступить теперь я не могла.
— Даже тогда, — сорвалось с моих губ, и мы оба замолчали.
В миг он прижал меня к себе настолько близко, что я слышала, как торопливо и взволнованно колотится сердце у него в груди. Одной рукой он крепко держал меня, второй гладил по волосам, бормоча в макушку моё имя на разные лады. А потом едва слышно сказал:
— Раз так, то, надеюсь, ты действительно от меня не сбежишь.
Я не знала, как это воспринимать: обижаться ли на то, что Зерос никак не намекнул на свои чувства в ответ, или радоваться от столь нежной реакции. В итоге я просто прикрыла глаза и расслабилась, решив не заморачиваться. Зачем портить себе приятный момент?
Мы лежали так ещё долго — даже не разговаривали ни о чём. Зерос думал о чём-то своём, касаясь моих волос губами. Я разомлела в его тёплых объятиях и, кажется, уснула. Проснулась я ближе к вечеру. Одна, но укрытая одеялом. Дело близилось к ужину, и одна из Сакур зашла меня позвать — заволновалась, что меня долго никто не видел.
При воспоминании разговора с Зеросом чувства накатывали странные. Страх смешивался с надеждой, припорашивался грустью и то пикировал в глухую тоску, то взлетал в предвкушении непонятно чего. Однако у меня всё вышибло из головы в тот момент, как я вошла во временную столовую и обнаружила на столе огромную чашу с икрой! Там стояло килограмма два не меньше — и это при том, что король с принцессой явно попробовали уже не по одной порции.
— Лина, дорогая! — встретила меня Химе буквально сияя от восторга. — Представляешь, мой дорогой брат решил нас побаловать — слетал к соседям за деликатесом! Быстрее присоединяйся к нам — объедение просто!
— Баловство, конечно, — покачал головой король, успевая одну ложку размазывать по яйцу, а вторую есть прямо так, — но не за счёт казны можно.
Поражённая происходящим я нерешительно устроилась за столом. Медленно распределила масло по кусочку свежего белого батона, дополнила икрой… и всё это время не сводила взгляд с принца.
— Нравится? — поинтересовался, заметив мой взгляд.
— Да, — призналась я и только после этого откусила свой бутербродик.
Говорила я совсем не про еду. Я понимала, что Зерос смотался в соседнюю страну и потратил свои честно заработанные деньги вовсе не из-за намёка сестры, а исключительно ради меня. Интересно, что ещё попросит Химе, раскусив брата?
38
Сразу после завтрака я, как и планировала, ушла в свою комнату читать роман. Заперла дверь, чтобы мне никто не мешал. Открыла окно, с толикой зависти отметив, какая чудесная стоит погода. А затем достала свою любимую книгу и, устроив себе на кровати уютное гнездышко, взялась за чтение.
Время пролетало быстро, приятный ветерок колыхал занавески. Я забыла практически обо всём: и о строителях, и о королевской семье. Как вдруг у меня прямо над ухом раздалось возмущённое-шипящее:
— В смысле «мы не можем быть вместе»?!
Вздрогнув, я шарахнулась и во все глаза уставилась на сидящую на моей подушке кошку. Минуту в комнате царила тишина.
— Почему эта глупая женщина отвергает ухаживания и говорит, что они не могут быть вместе? — наконец, спросила Шираюки, указывая лапкой на книгу.
— Давно ты здесь? — задала я встречный вопрос.
— Страницы с двадцатой, — невозмутимо ответила кошка.
Я уставилась на книгу, оценила количество прочитанных страниц и осознала, что незваная гостья сидит тут уже не меньше часа.
— И как ты сюда попала? — осторожно поинтересовалась я, специально заперев дверь от таких вот визитёров.
— Через окно, конечно, — честно призналась Шираюки, а я про себя выругалась.
Не знаю, что в этот момент меня возмущало больше: то что некоторые крылатые кошки беспардонно пользуются своими способностями и без спроса залетают в комнаты, или что я этот вариант не предусмотрела.
— Так ты ответишь мне или нет, почему после поцелуя она его отшила и сказала, что они не могут быть вместе? — не выдержала собеседница томительного ожидания.
— Потому что она служанка, а он аристократ, — пояснила я, хотя точно помнила, как буквально недавно читала подробные описания моральных терзаний героини.
— И что? — не поняла Шираюки проблемы. — Почему это мешает приятно провести время?
— Потому что он на ней не женится! — возмутилась я.
— Ты тоже считаешь, что мой потомок на тебе не женится, но заниматься любовью вам это не мешает! — выдвинула она аргумент, а я аж дар речи потеряла.
Похлопав ртом несколько минут, я решительно заявила:
— Это другое!
— Почему?
— Потому что это книга о позапрошлом веке. Там были более строгие традиции, и женщина, лишившись девственности, теряла возможность выйти замуж! — наконец, объяснила я то, что для меня казалось очевидным, но явно было чем-то весьма странным для кошки.
— Хочешь сказать, что до конца книги они не переспят? Разойдутся и будут страдать? — скептично уточнила Шираюки.
— Почему? Они поймут, что жить друг без друга не могут, преодолеют кучу препятствий и останутся вместе! Это всё-таки немного сказка, — пожала я плечами, словно оправдываясь.
— И переспят в первую брачную ночь?
— Ну…. Нет, — смущённо призналась я. Всё-таки я читала это не ради душевных терзаний. — Раньше. Она сдалась, поняв, что ей не нужен никто другой, а потом он нашёл возможность, как им официально быть вместе.
Кошка глянула на книгу у меня в руках уже немного иначе. Не то чтобы появилось уважение — скорее, что-то вроде «она не совсем безнадёжна».
— Ладно, давай дальше читать, — скомандовала Шираюки, постучав лапой по подушке.
Очевидно, так кошка меня приглашала вновь сесть и расслабиться. И перестать кривиться в три погибели, разговаривая с ней. Я, конечно, предпочла бы продолжить в одиночестве, но что-то подсказывало мне, что выпроводить Шираюки куда-то не получится. Пришлось делать вид, что всё в порядке.
В принципе, у меня долгое время даже получалось. Я с наслаждением читала, подбираясь к своей любимой части, где главная героиня поддаётся своим чувствам и уединяется с герцогом в библиотеке. Но когда я с наслаждением смаковала, как герой оголил её плечо и принялся покрывать кожу поцелуям, Шираюки вдруг дурным голосом завопила:
— В смысле он ушёл по делам?!
39
В первый момент я вздрогнула. Потом опешила. И, наконец, глянув в самый низ второй страницы, до которого я ещё не добралась, вспомнила, что в этот момент их прервали, героиня спряталась за шкафами, а герою пришлось срочно уйти улаживать дела, чтобы никто ничего не заподозрил.
— Ты чего так кричишь? — укоризненно спросила я. — У героя появились неотложные дела — так получилось.
— Ты что меня за дуру держишь? — не прониклась кошка. — Это же не биография — это выдумка. Я ведь прекрасно понимаю, что автор сделал это специально! Это издевательство, вот!
— Зато интрига, — спокойно пожала я плечами. — Каждый раз гадаешь, удастся ли им зайти дальше положенного или…
— Или сейчас автор всех обломает. Часто здесь так?
Я неуверенно пожала плечами. По какому критерию, простите, я должна определять?
— Ну… вот смотри, сколько мы уже прочитали, — зажала я между пальцами количество страниц от начала книги. — И первый раз. И вообще, это не самое главное. Будешь дальше читать или намерена мне мешать?
Помявшись, кошка соизволила дать добро, и мы продолжили. Однако, очевидно, зря я её обнадёжила. Я раньше не обращала на это внимания, но после этой сцены в библиотеке автор пошёл в отрыв.